磁翻板液位計“計量”與“測量”之說
磁翻板液位計Measurement本意為"測量"。但是早期漢譯受日文"計量"、"計測"等詞匯的影響,在漢語中出現(xiàn)了"計量"和"測量"兩種表達。由于沒有準確定義兩者異同,在一個長期的混亂由此而生。近幾年有關(guān)名詞的討論逐步深入,不少專家認為計量、測量不宜混用,并建議在漢譯和使用中以"計量"或"計量學(xué)"對應(yīng)"metrology",以"測量"對應(yīng)"measurement"。越來越多的人趨向這種認識。然而新的問題又會出現(xiàn):既然metrology定義為關(guān)于測量的科學(xué),為何不選用"測量學(xué)"或"測量"來表達?這就暗示了"測量"和"計量"之間的糾葛還將可能延續(xù)下去。事實上,遠在metrology一詞傳入中國之前,漢語就已?quot;計量"和"測量"來對應(yīng)measurement了。由于對基本術(shù)語定義或理解不夠統(tǒng)一,才引發(fā)了問題。現(xiàn)在《通用計量術(shù)語及定義》已修訂,我們應(yīng)在新規(guī)范指導(dǎo)下,認真總結(jié)"測量"和"計量"兩詞的用法,分清"測量"和"計量"之異同。
一、關(guān)于"計量"和"測量"定義的反思
"測量"在漢語使用習(xí)慣中基本上與measurement在VIM定義相一致,即"以確定量值為目的的一組操作"。測量活動存在于全部科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域。在有的部門,例如天文、氣象、測繪等部門,測量甚至成為其主要工作。然而,所有這些測量都不稱作"計量",唯有計量部門從事的測量才被稱作"計量"。這已形成習(xí)慣。在《通用計量名詞及定義》(JJF1001-99)中,為了照顧習(xí)慣,對應(yīng)measurement做出了"計量"和"測量"兩個詞條的定義。其中,"測量"的定義與VIM相符,而"計量"定義為"實現(xiàn)單位統(tǒng)一和量值準確可靠的測量"。這個"計量"詞條這天文館表達得相當(dāng)含糊。什么叫"實現(xiàn)單位統(tǒng)一",難道其他測量就不須單位統(tǒng)一?什么叫"量值準確可靠的測量",難道"計量"和"測量"之間的區(qū)別就在于技術(shù)水平的高低?這種定義似是而非,沒有抓抓住本質(zhì)。
磁翻板液位計回顧漢語使用習(xí)慣,"測量"就是為獲取量值信息的活動;"計量"不僅要獲取量值信息,而且要實現(xiàn)量值信息的傳遞或溯源。"測量"作為一類操作,其對象很廣泛?quot;計量"作為一類操作,其對象就是測量儀器。"測量"可是以孤立的;"計量"則存在于量值傳遞或溯源的系統(tǒng)中。
綜上所述,經(jīng)過進一步歸納,漢語習(xí)慣使用的"計量"作為一類操作,應(yīng)該這樣來理解:為實現(xiàn)量值傳遞或溯源而對測量儀器的測量。從這個角度看,"計量"作為一類操作在實際工作中表現(xiàn)為檢定、校準、比對及(對測量儀器)測試等活動。上述觀點,揭示了漢語習(xí)慣中"計量"作為一類操作的本質(zhì)特性,能夠?qū)⒁酝鶎?yīng)measurement的"計量"和"測量"在用法上加以明確區(qū)分。
修訂的JJF1001-1998《通用計量術(shù)語及定義》中,將"計量"定義為:實現(xiàn)單位統(tǒng)一、量值準確可靠的活動。有兩點值得注意:這次修訂將"計量"對應(yīng)英文metrology,而非measurement;定義的對象主體是"活動",而非"測量"。這是計量術(shù)語研究的重要進步。從這個定義出發(fā),我們不難理解為何唯有計量部門從事的測量才被稱作"計量"。因為計量部門從事的測量是"實現(xiàn)單位統(tǒng)一、量值準確可靠的活動"之一。計量對于其他如天文、氣象、測繪等部門所從事的測量提供了實現(xiàn)單位的統(tǒng)一、量值準確可靠的基本保證。而這些基本保證是這些部門測量活動自身無法做到的。我們可以這樣來理解:凡是保證"計量"這一類操作有效進行以及為實現(xiàn)單位統(tǒng)一、量值準確可靠的各項活動,都稱作"計量工作"。這些工作包括測量單位的統(tǒng)一,測量方法(如儀器、操作、數(shù)據(jù)處理等)的研究,量值傳遞系統(tǒng)的建立和管理,以及同這些工作有關(guān)的法律、法規(guī)的制定和實施等。
二、習(xí)慣用法的分析
在過去的用法中,zui常見的混亂出現(xiàn)在所有與measurement有關(guān)的術(shù)語上。由VIM不同版本中文譯本中有關(guān)術(shù)語的變化可以看出,譯者們?yōu)閙easurement傷透了腦筋。VIM中譯本對于同一術(shù)語,有的版本用"測量",有的版本用"計量"。例如:"可測的量"和"可計量的量","被測的量"和"被計量的量","測量方法"和"計量方法","測量誤差"和"計量誤差",等等。人們會感到在這些術(shù)語中使用"測量"更通順些。這是因為以上術(shù)語都可以在量值傳遞以外使用,即可以在實現(xiàn)單位統(tǒng)一、量值準確可靠的活動以外存在。反之,在涉及"實現(xiàn)單位統(tǒng)一、量值準確可靠的活動"或活動對象是測量儀器時,就一定要采用"計量"。例如"計量法"、"法制計量"、"計量部門"、"計量監(jiān)督"等。
實際上,在有的場合使用"計量"還是"測量"并無嚴格區(qū)分的必要,只有是否更合習(xí)慣的差別。例如,人們使用"計量標準"顯然比"測量標準"更通順。但使用"測量標準"也不會引起誤會。一般情況如本文總結(jié)的,在量值傳遞系統(tǒng)中的活動或活動對象是測量儀器的,采用"計量",其他(為確定量值的操作)為"測量"。但在涉及測量儀器自身時,則冠以"計量"和"測量"兩種表達均可。例如"測量儀器"和"計量器具";"測量標準"和"計量基準(標準)";"測量設(shè)備"和"計量設(shè)備"。有時還可略去"計"字或"測"字,如"量具"、"量程"、"量限"等。
習(xí)慣用法中,"工作計量器具"這一術(shù)語顯得多余。按JJF1001-1991定義是"用于現(xiàn)場測量而不用于檢定工作的計量器具"。其實這里指的就是測量儀器,*不必畫蛇添足搞出一個"工作計量器具"來。三、建議
為避免混亂,名詞術(shù)語的選擇和定義應(yīng)盡可能與規(guī)范(如VIM)接軌,并要力爭減少與接軌的距離和步驟。磁翻板液位計用"計量學(xué)"、"計量(的)"對應(yīng)metrology,國內(nèi)意見一致和習(xí)慣無矛盾。對于measurement,現(xiàn)在有不少人建議在漢語中一概使用"測量"。實際上這是一個難以一步到位的解決辦法。在過去的文獻特別是大量已成文的法律法規(guī)文件中,"計量"已成為使用頻率*的術(shù)語。如果突然全部以"測量"取而代之,肯定會引起新的困難。實際上,幾年前的VIM的中文版已經(jīng)做過嘗試,結(jié)果無論全部使用"計量",還是全部使用"測量",讀者都感到十分別扭。本文建議:有關(guān)名詞術(shù)語的使用,應(yīng)注意所涉操作或活動是否限于量傳或溯源系統(tǒng)中、對象是否為測量儀器,而區(qū)別使用"計量"和"測量"兩詞。
例如,JJF1001-1998中3.1條"測量(measurement)"定義為"以確定量值為目的的一組操作"。按本文分析,這類操作應(yīng)不限于量傳或溯源系統(tǒng),其對象也不限于測量儀器。常見有關(guān)術(shù)語有:測量方法、測量原理、測量信號、測量結(jié)果、測量誤差、測量不確定度等。
又如,JJF1001-1998中2.2條"計量(metrology)"定義為"實現(xiàn)單位統(tǒng)一、量值準確可靠的活動"。按本文分析,這類活動往往與量傳或溯源系統(tǒng)有關(guān),其對象與測量儀器有關(guān)。常見有關(guān)術(shù)語有:法制計量、法定計量單位、計量保證、計量監(jiān)督、計量評審、計量確認等。
對于直接描述測量儀器的有關(guān)術(shù)語,則"測量"、"計量"二詞均可采用。常見有關(guān)術(shù)語有:測量儀器和計量器具、測量標準和計量基準(標準)、測量設(shè)備和計量設(shè)備,以及量具、量程、量限等。
以上建議是在搞清名詞術(shù)語正確定義的基礎(chǔ)上,尊重語言演變的連續(xù)性規(guī)律,適當(dāng)兼顧習(xí)慣,積極靠攏而非全盤照搬VIM,從而使計量術(shù)語的漢語表達保持一定的中國特色。
磁翻板液位計“計量”與“測量”之說
相關(guān)產(chǎn)品
免責(zé)聲明
- 凡本網(wǎng)注明“來源:化工儀器網(wǎng)”的所有作品,均為浙江興旺寶明通網(wǎng)絡(luò)有限公司-化工儀器網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:化工儀器網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
- 本網(wǎng)轉(zhuǎn)載并注明自其他來源(非化工儀器網(wǎng))的作品,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé),不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)轉(zhuǎn)載時,必須保留本網(wǎng)注明的作品第一來源,并自負版權(quán)等法律責(zé)任。
- 如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請在作品發(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系,否則視為放棄相關(guān)權(quán)利。